[Script Info] ; Script generated by Aegisub v2.1.6 RELEASE PREVIEW (SVN r2494, amz) ; http://www.aegisub.net Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 852 PlayResY: 588 ScaledBorderAndShadow: yes Collisions: Normal Last Style Storage: Documentary Disc 1 Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 8 Video Position: 87666 Export Encoding: UTF-8 Video File: G:\Documentary Disc 1.avi [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,文鼎中等线P,25,&H1EFFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,18,134 Style: talk,文鼎中仿宋P,25,&H1EFFFFFF,&H00FFFFFF,&H32FFFFFF,&H32FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,18,134 Style: cast,文鼎中等线P,30,&H0FFFFFFF,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,10,10,10,134 Style: sroll,文鼎中等线P,25,&H1EFFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,18,134 Style: cast2,Impact,16,&H0FDDDDDD,&H000000FF,&H64D3D3D3,&H64D3D3D3,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,1,640,10,0,0 Style: next,Freestyle Script,55,&H1EFFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,5,10,10,10,0 Style: hyde,OldNewspaperTypes,36,&H00FAD5B2,&H000000FF,&H00381801,&H00FCDFC9,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1 Style: tetsu,OldNewspaperTypes,36,&H008EE3FF,&H000000FF,&H00040B64,&H00D7F4F9,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1 Style: ken,OldNewspaperTypes,36,&H00B1FA9E,&H000000FF,&H00022701,&H00D4FED7,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1 Style: yukki,OldNewspaperTypes,36,&H00A1F8EF,&H000000FF,&H00001525,&H00D0F6F3,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1 Style: narrator,OldNewspaperTypes,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00B3B2B1,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1 Style: note,Gill Sans MT,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,10,10,10,0 Style: cartel,Courier New,36,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,130,0,0,1,0,2,2,10,10,10,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.61,0:00:03.99,tetsu,,0000,0000,0000,,Wurden diese Veranstaltungsorte nach diesem Terminplan schon gebucht? Dialogue: 0,0:00:03.99,0:00:09.30,narrator,,0000,0000,0000,,Nein. Frankreich wurde noch nicht gebucht. Dialogue: 0,0:00:10.82,0:00:17.20,narrator,,0000,0000,0000,,Der europäische Stab hat gemeint, dass der 10., ein Samstag, am besten wäre. Dialogue: 0,0:00:17.20,0:00:22.21,narrator,,0000,0000,0000,,Nach dem vorherigen Plan, der verworfen wurde, ist die Halle für 15.000 Leute ... Dialogue: 0,0:00:22.22,0:00:27.30,narrator,,0000,0000,0000,,... Der Samstag ist wirklich gut. Wir haben Paris also für den 10. eingeplant. Dialogue: 0,0:00:27.30,0:00:30.96,narrator,,0000,0000,0000,,Aber das neue Management-Unternehmen, das derzeitig mit der Sache betraut ist, sagte, dass der Sonntag auch in Ordnung wäre. Dialogue: 0,0:00:30.96,0:00:34.10,narrator,,0000,0000,0000,,Wenn man die Ferien in Betracht zieht, ... Feiertage eingeschlossen, ... Dialogue: 0,0:00:34.10,0:00:40.46,narrator,,0000,0000,0000,,... können wir das Datum vom 10. auf den 11. verlegen. Also wäre am 9. Köln und am 11. Paris ... zum Beispiel. Dialogue: 0,0:00:40.46,0:00:43.63,narrator,,0000,0000,0000,,Man meinte, dass es in Ordnung geht, wenn wir den Veranstaltungsort in Köln für den 8. und 9. vorübergehend mieten. Dialogue: 0,0:00:43.63,0:00:47.50,tetsu,,0000,0000,0000,,Köln? Aber das liegt doch ziemlich ländlich, oder? Dialogue: 0,0:00:47.50,0:00:49.96,narrator,,0000,0000,0000,,Na ja, das stimmt schon ... Dialogue: 0,0:00:49.96,0:00:54.88,narrator,,0000,0000,0000,,Aber von diesen drei Städten - Köln, München und Berlin - Dialogue: 0,0:00:54.93,0:00:57.74,narrator,,0000,0000,0000,,ist JRock wahrscheinlich in Köln am beliebtesten. Dialogue: 0,0:00:57.74,0:01:02.70,tetsu,,0000,0000,0000,,Wir werden also nach Deutschland reisen, um an einem Ort wie Niigata zu spielen? Dialogue: 0,0:01:02.70,0:01:05.20,ken,,0000,0000,0000,,Also das ist ein wenig ... Dialogue: 0,0:01:07.70,0:01:12.88,hyde,,0000,0000,0000,,Das ist wie bei Motley Crue, die nach Japan gekommen sind, um ein Konzert in Niigata zu geben. Dialogue: 0,0:01:12.88,0:01:14.55,ken,,0000,0000,0000,,Welche Stadt in Deutschland kommt Tokio am nächsten? Dialogue: 0,0:01:14.55,0:01:22.83,narrator,,0000,0000,0000,,Für eine lange Zeit war das München, aber nach der Wiedervereinigung von Ost und West, wurde das Berlin. Dialogue: 0,0:01:24.47,0:01:26.42,ken,,0000,0000,0000,,Wir müssen uns über noch ein paar Sachen klar werden. Dialogue: 0,0:01:26.42,0:01:29.77,ken,,0000,0000,0000,,Wie tetsu schon gesagt hat, können wir auch noch nach London oder woanders gehen. Dialogue: 0,0:01:29.77,0:01:32.67,ken,,0000,0000,0000,,Es sollten noch mehr Verbindungen zum Veranstaltungsort bestehen. Dialogue: 0,0:01:31.80,0:01:35.97,tetsu,,0000,0000,0000,,Ja, wir brauchen etwas ... Dialogue: 0,0:01:36.31,0:01:39.27,narrator,,0000,0000,0000,,Wir haben London nicht nach Veranstaltungsorten gefragt. Dialogue: 0,0:01:42.97,0:01:46.74,narrator,,0000,0000,0000,,Bis dato haben wir nicht nach Orten gesucht, die zu L'Arc~en~Ciel passen. Dialogue: 0,0:01:46.74,0:01:50.16,hyde,,0000,0000,0000,,Es scheint, als könnten wir Schlagwörter, wie "7 Städte, 8 Städte" benutzen, Dialogue: 0,0:01:50.16,0:01:55.16,hyde,,0000,0000,0000,,wenn das Konzert in Europa steht. Dialogue: 0,0:01:56.96,0:02:02.65,narrator,,0000,0000,0000,,"Sieben etwas" oder Wendungen wie "Siebte Welt" ... Dialogue: 0,0:02:02.96,0:02:06.06,narrator,,0000,0000,0000,,passend der Zahl der Städte oder Länder ... Dialogue: 0,0:04:52.43,0:04:54.23,narrator,,0000,0000,0000,,Übersetzer! Dialogue: 0,0:04:54.04,0:04:55.60,narrator,,0000,0000,0000,,Okay! Okay! Dialogue: 0,0:04:56.81,0:04:58.93,narrator,,0000,0000,0000,,Entschuldigung! Dialogue: 0,0:04:58.00,0:04:58.96,narrator,,0000,0000,0000,,Ja, ja, ja. Dialogue: 0,0:05:00.42,0:05:02.39,narrator,,0000,0000,0000,,Sprechen Sie Französisch? Dialogue: 0,0:05:01.63,0:05:04.50,narrator,,0000,0000,0000,,Im Büro ist ein Arzt. Dialogue: 0,0:05:04.50,0:05:05.57,narrator,,0000,0000,0000,,Fünf Minuten! Dialogue: 0,0:05:05.22,0:05:07.83,narrator,,0000,0000,0000,,Bringt den Arzt in fünf Minuten hierher! Dialogue: 0,0:05:07.83,0:05:10.39,narrator,,0000,0000,0000,,Kondou-san, wir sollten den Hauptteil zu Ende bringen! Dialogue: 0,0:05:09.93,0:05:16.67,narrator,,0000,0000,0000,,Ich ruf ihn an! Könnten Sie ein paar Erste Hilfe-Maßnahmen durchführen? Dialogue: 0,0:05:16.67,0:05:19.87,narrator,,0000,0000,0000,,Warten Sie, sagen Sie ihnen, dass wir den Hauptteil zu Ende bringen sollten. Dialogue: 0,0:05:28.65,0:05:30.65,narrator,,0000,0000,0000,,Drück meine Hand! Dialogue: 0,0:05:32.98,0:05:34.48,ken,,0000,0000,0000,,Verdammt! Dialogue: 0,0:05:36.68,0:05:38.35,ken,,0000,0000,0000,,Die Kanone war einfach da, wo ich gestanden habe. Dialogue: 0,0:05:37.91,0:05:39.00,narrator,,0000,0000,0000,,Tut mir leid! Dialogue: 0,0:05:38.52,0:05:40.02,ken,,0000,0000,0000,,Es ist nichts! Dialogue: 0,0:05:43.20,0:05:52.90,narrator,,0000,0000,0000,,{\fs34}Während der L'7 ~Trans Asia Via Paris~ Tour 2008 sind verschiedenste Unfälle passiert und brandneue Treffen, die einen in Staunen versetzen, fanden statt. Dialogue: 0,0:05:52.90,0:05:55.78,narrator,,0000,0000,0000,,Hier zeigen wir die aufgenommenen Erinnerungen von Treffen mit Fans aus aller Welt ... Dialogue: 0,0:05:55.78,0:06:00.65,narrator,,0000,0000,0000,,... und die Gedanken und Tätigkeiten der Bandmitglieder während dieser Tour. Dialogue: 0,0:06:00.85,0:06:05.35,narrator,,0000,0000,0000,,Lasst uns die Tour noch einmal mit L'Arc~en~Ciel beginnen! Dialogue: 0,0:06:15.49,0:06:16.80,ken,,0000,0000,0000,,Morgen! Dialogue: 0,0:06:43.70,0:06:45.20,tetsu,,0000,0000,0000,,Guten Morgen! Dialogue: 0,0:07:29.85,0:07:32.67,tetsu,,0000,0000,0000,,Na ja, ... Dialogue: 0,0:07:32.67,0:07:37.62,tetsu,,0000,0000,0000,,... wenn man begierig ist etwas auf der Welt in die Hände zu bekommen und man es dann endlich bekommt, ... Dialogue: 0,0:07:37.62,0:07:41.57,tetsu,,0000,0000,0000,,... dann ist das doch schön, oder? Dialogue: 0,0:07:42.85,0:07:45.90,tetsu,,0000,0000,0000,,Wirklich schön. Man weiß, dass man darauf gespannt ist. Dialogue: 0,0:07:45.90,0:07:48.70,tetsu,,0000,0000,0000,,"Wow~ Ich möchte das erreichen!" Dialogue: 0,0:07:50.28,0:07:52.99,tetsu,,0000,0000,0000,,Das ist wirklich schön. Dialogue: 0,0:07:55.15,0:07:58.45,narrator,,0000,0000,0000,,Ich, der euch nun schon seit Jahren folgt, wundere ich mich darüber, dass ... Dialogue: 0,0:07:58.45,0:08:02.72,narrator,,0000,0000,0000,,... ihr euch hier und da für längere Zeit nicht seht und kaum Kontakt zueinander haltet, ... Dialogue: 0,0:08:02.72,0:08:07.32,narrator,,0000,0000,0000,,... und doch diese große Übereinstimmung herrscht, wenn ihr euch wieder trefft. Dialogue: 0,0:08:07.66,0:08:09.41,yukki,,0000,0000,0000,,Das stimmt. Dialogue: 0,0:08:10.25,0:08:14.70,narrator,,0000,0000,0000,,Ihr könnt anfangen, ohne vorher zu diskutieren, wie etwas gemacht werden soll. Dialogue: 0,0:08:14.70,0:08:19.35,narrator,,0000,0000,0000,,Ihr kommt einfach so zusammen. Aber wie kann etwas so perfekt sein, Dialogue: 0,0:08:19.35,0:08:25.75,narrator,,0000,0000,0000,,wenn man nur sagt "Lasst uns das Spielen proben"? Um ehrlich zu sein, würde ich den Grund gerne erfahren. Dialogue: 0,0:08:25.75,0:08:30.24,yukki,,0000,0000,0000,,Also der Grund dafür ist, ... Dialogue: 0,0:08:31.31,0:08:35.84,yukki,,0000,0000,0000,,Ich frage mich selber warum das so ist ... Vielleicht liegt es daran, dass wir uns jeweils in den anderen hineinversetzen können. Dialogue: 0,0:08:35.84,0:08:39.70,yukki,,0000,0000,0000,,Was ein anderer tut oder wie er mit etwas umgehen könnte ... Dialogue: 0,0:08:39.70,0:08:45.99,narrator,,0000,0000,0000,,Es gibt Musiker, die sich untereinander ziemlich nahe stehen, ... Dialogue: 0,0:08:45.99,0:08:50.85,narrator,,0000,0000,0000,,... zum Beispiel eine Band, die aus vier Leuten besteht. Diese vier sind aber immer zusammen. Dialogue: 0,0:08:50.85,0:08:52.75,narrator,,0000,0000,0000,,Ihr vier von L'Arc~en~Ciel seid da ganz anders, oder? Dialogue: 0,0:08:52.86,0:08:56.60,yukki,,0000,0000,0000,,Nein, wir sind nicht ganz anders, ... aber ich verstehe, was du meinst. Dialogue: 0,0:08:56.60,0:09:00.66,yukki,,0000,0000,0000,,Wir treffen uns nicht sehr oft privat. Dialogue: 0,0:09:00.66,0:09:04.23,narrator,,0000,0000,0000,,So ist es. Backstage ist es das Gleiche. Dialogue: 0,0:09:04.23,0:09:10.74,narrator,,0000,0000,0000,,{\fs30}Wenn ihr ein Treffen oder so etwas habt, und die Mitglieder miteinander reden, dann denke ich, "OK! Das ist deine Chance ein Video von ihnen aufzunehmen! Verpass das nicht!!" Dialogue: 0,0:09:10.74,0:09:12.74,yukki,,0000,0000,0000,,Ja, das ist selten. Dialogue: 0,0:09:12.74,0:09:17.68,narrator,,0000,0000,0000,,Obwohl ich seit den Proben zur Tour dabei bin, Dialogue: 0,0:09:17.68,0:09:21.04,narrator,,0000,0000,0000,,verstehe ich das Geheimnis von L'Arcs Kommunikation untereinander nicht. Dialogue: 0,0:09:21.04,0:09:24.28,yukki,,0000,0000,0000,,Aber wir verstehen einander, wenn wir einmal anfangen Musik zu spielen. Dialogue: 0,0:09:26.83,0:09:32.10,yukki,,0000,0000,0000,,Jeder hat seine Art und Weise, etwas zu sagen ... Dialogue: 0,0:09:40.04,0:09:43.37,yukki,,0000,0000,0000,,Trotz allem sind die Mitglied sehr außergewöhnlich. Dialogue: 0,0:09:44.43,0:09:49.66,yukki,,0000,0000,0000,,Ihre Ansichten befinden sich in allen Dingen auf einem ganz anderen Level. Dialogue: 0,0:09:51.03,0:09:59.00,yukki,,0000,0000,0000,,Ich glaube außerdem, dass die Vision, die sie haben, großartig ist. Dialogue: 0,0:10:04.42,0:10:09.58,ken,,0000,0000,0000,,Ich weiß nicht, ob ich es dir schon gesagt habe, aber unsere Konzerte befinden sich derzeitig auf einem ziemlich hohen Niveau. Dialogue: 0,0:10:09.64,0:10:12.98,ken,,0000,0000,0000,,Wenn wir Musik spielen, ist das wunderbar. Dialogue: 0,0:10:14.05,0:10:17.24,narrator,,0000,0000,0000,,Du glaubst also, dass du an ein schönen Ort kommst, wenn die Zeit reif ist. Dialogue: 0,0:10:17.24,0:10:20.29,ken,,0000,0000,0000,,Ja, definitiv. Dialogue: 0,0:10:20.64,0:10:22.38,ken,,0000,0000,0000,,Fantastisch! Dialogue: 0,0:10:23.90,0:10:24.86,narrator,,0000,0000,0000,,Glaubst du, dass ihr das Niveau halten könnt? Dialogue: 0,0:10:24.86,0:10:26.15,ken,,0000,0000,0000,,Ja. Dialogue: 0,0:10:26.68,0:10:29.48,ken,,0000,0000,0000,,Man kann es anscheinend nicht dem Glück zuschreiben. Dialogue: 0,0:10:29.48,0:10:33.01,ken,,0000,0000,0000,,Es ist jedes Mal großartig ... atemberaubend. Dialogue: 0,0:10:33.01,0:10:38.04,ken,,0000,0000,0000,,Obwohl es jedes Mal so ist, ist es trotzdem großartig und ich fühl mich gut. Dialogue: 0,0:10:38.04,0:10:41.12,ken,,0000,0000,0000,,Manchmal ist es großartig, weil es selten ist, Dialogue: 0,0:10:41.12,0:10:44.14,ken,,0000,0000,0000,,aber jetzt können wir immer eine gute Vorstellungen abgeben und deswegen fühl ich mich gut. Dialogue: 0,0:10:44.14,0:10:47.96,ken,,0000,0000,0000,,Es ist sehr schön hier zu sein. Dialogue: 0,0:10:50.85,0:10:55.21,hyde,,0000,0000,0000,,Ich hatte mir vor langer Zeit als Ziel gesetzt, ... Dialogue: 0,0:10:55.21,0:10:58.11,hyde,,0000,0000,0000,,... wie DEAD END oder GASTUNK zu sein. Dialogue: 0,0:10:55.21,0:11:01.23,note,,0000,0000,0000,,{\pos(430,15)}Anmerkung: DEAD END und GASTUNK sind japanische Indie-Rockbands der 80er Jahr. hyde war ein großer Fan von ihnen. Dialogue: 0,0:10:58.11,0:11:01.23,hyde,,0000,0000,0000,,Eben jene Indie-Rockbands der alten Tage. Dialogue: 0,0:11:01.63,0:11:08.88,hyde,,0000,0000,0000,,Ich hätte nie gedacht, dass ich einmal in diese Situationen kommen würde. Siehe, wie jetzt ein Interview zu geben oder im Fernsehen aufzutauchen. Dialogue: 0,0:11:11.45,0:11:17.17,hyde,,0000,0000,0000,,Ich fühle mich jetzt ganz anders als damals. Dialogue: 0,0:11:18.39,0:11:21.24,hyde,,0000,0000,0000,,Damals war ich so jung ... Dialogue: 0,0:11:21.24,0:11:25.52,hyde,,0000,0000,0000,,... und konnte die Musikerwelt nicht so gut verstehen. Dialogue: 0,0:11:26.64,0:11:33.85,hyde,,0000,0000,0000,,Aber meine Motivation war es, dass ich es mir nicht leisten konnte, irgendetwas nicht zu können. Dialogue: 0,0:11:33.85,0:11:36.79,hyde,,0000,0000,0000,,Zum Beispiel ein Konzert. Dialogue: 0,0:11:44.29,0:11:53.26,hyde,,0000,0000,0000,,Ob nun strategisch oder technisch gesehen, sollten wir unsere Lieder gut verkaufen, um nicht eingeschränkt zu werden. Dialogue: 0,0:11:54.41,0:11:57.18,hyde,,0000,0000,0000,,Das war meine Motivation. Dialogue: 0,0:11:57.18,0:12:01.43,hyde,,0000,0000,0000,,{\fs34}Nachfragen, wie wenn ich etwas Besonderes für ein Konzert geplant hätte, würden sonst abgelehnt werden. So nach dem Motto, "Das könnt ihr nicht machen, weil eure Verkaufszahlen schlecht sind." Dialogue: 0,0:12:01.43,0:12:05.21,hyde,,0000,0000,0000,,Also dachte ich, dass ich gute Verkaufszahlen erreichen müsste, um nicht eingeschränkt zu werden. Dialogue: 0,0:12:05.21,0:12:07.74,hyde,,0000,0000,0000,,Vielleicht war ich zu jung und lebhaft. Dialogue: 0,0:12:38.71,0:12:42.24,ken,,0000,0000,0000,,Der Fahrer scheint am besten gelaunt zu sein. Ich versteh den Grund nicht. Dialogue: 0,0:12:47.92,0:12:52.86,narrator,,0000,0000,0000,,Damit er das Flair von Shanghai spüren konnte, trennte sich ken von den anderen Bandmitgliedern ... Dialogue: 0,0:12:52.86,0:12:55.56,narrator,,0000,0000,0000,,... und nahm allein die U-Bahn zur Konzertarena. Dialogue: 0,0:13:00.48,0:13:02.65,narrator,,0000,0000,0000,,Das ist die Open Air-Bühne in Shanghai. Dialogue: 0,0:13:02.65,0:13:08.20,narrator,,0000,0000,0000,,Die Tour wird morgen beginnen. Die Proben am vorherigen Tag verliefen gut. Dialogue: 0,0:13:08.82,0:13:13.30,hyde,,0000,0000,0000,,Diese Seile sollten noch realistischer wirken. Dialogue: 0,0:13:13.37,0:13:18.35,hyde,,0000,0000,0000,,Also ... Warum macht ihr die Seile ... Dialogue: 0,0:13:18.35,0:13:22.58,hyde,,0000,0000,0000,,... nicht sichtbarer und lasst mehr davon herunterhängen? Sie sind schließlich Teil der Bühne. Dialogue: 0,0:13:23.61,0:13:29.06,narrator,,0000,0000,0000,,Wegen der Open Air-Bühne hatten die Proben ein unübliches Flair. Dialogue: 0,0:13:35.48,0:13:40.89,narrator,,0000,0000,0000,,Fans, die hofften, die Mitglieder kurz sehen zu können, warteten vor der Arena. Dialogue: 0,0:13:40.95,0:13:44.95,narrator,,0000,0000,0000,,Bitte spielt jetzt das Eröffnungsvideo. Dialogue: 0,0:14:19.54,0:14:24.67,narrator,,0000,0000,0000,,Am Tag des Konzerts fing es enttäuschenderweise vor dem Beginn des Konzerts an zu regnen. Dialogue: 0,0:14:24.67,0:14:28.71,narrator,,0000,0000,0000,,Trotzdem erschienen unzählige Fans, die auf sie warteten. Dialogue: 0,0:14:33.79,0:14:40.94,narrator,,0000,0000,0000,,Am ersten Tag der Tour bereitete sich jedes Bandmitglied auf seine eigene Art und mit viel Konzentration vor. Dialogue: 0,0:14:55.45,0:14:59.50,tetsu,,0000,0000,0000,,Also ... Es ist jetzt schon drei Jahre her, oder? Dialogue: 0,0:14:59.50,0:15:00.50,hyde,,0000,0000,0000,,Ja. Dialogue: 0,0:14:59.91,0:15:00.50,tetsu,,0000,0000,0000,,Ja. Dialogue: 0,0:15:00.78,0:15:07.84,tetsu,,0000,0000,0000,,Das 2. Konzert in Shanghai ... Regen, Regen ... Hat es aufgehört? Dialogue: 0,0:15:07.84,0:15:09.81,tetsu,,0000,0000,0000,,Lasst uns trotz des Regens unser Bestes geben! Dialogue: 0,0:15:10.86,0:15:13.66,narrator,,0000,0000,0000,,Ok, haltet euch jetzt bitte bereit! Dialogue: 0,0:15:21.97,0:15:24.47,narrator,,0000,0000,0000,,Endlich würde das Konzert beginnen. Dialogue: 0,0:15:26.40,0:15:29.14,narrator,,0000,0000,0000,,Viel Glück! Viel Glück! Dialogue: 0,0:15:31.34,0:15:33.04,narrator,,0000,0000,0000,,Was ist los? Dialogue: 0,0:15:33.04,0:15:34.52,narrator,,0000,0000,0000,,Das Video erscheint nicht. Dialogue: 0,0:15:35.34,0:15:38.48,narrator,,0000,0000,0000,,Aber etwas Unerwartetes passierte. Dialogue: 0,0:15:49.28,0:15:51.93,narrator,,0000,0000,0000,,Das Eröffnungsvideo, das erscheinen sollte, erschien nicht. Dialogue: 0,0:15:53.99,0:15:57.34,narrator,,0000,0000,0000,,Nein, es erscheint nicht! Aber wir senden die Daten von hier ... Dialogue: 0,0:16:36.12,0:16:38.40,hyde,,0000,0000,0000,,Warum ist das Video am Anfang nicht erschienen? Dialogue: 0,0:16:38.40,0:16:43.80,narrator,,0000,0000,0000,,Vielleicht gab es Probleme mit den Kabeln ... Dialogue: 0,0:16:49.00,0:16:51.50,narrator,,0000,0000,0000,,... oder es lag am Regen. Dialogue: 0,0:16:56.47,0:16:58.97,hyde,,0000,0000,0000,,Was für eine Schande. Dialogue: 0,0:17:37.05,0:17:38.42,narrator,,0000,0000,0000,,Habt ihr jeweils einen Knopf im Ohr benutzt? Dialogue: 0,0:17:38.42,0:17:39.52,yukki,,0000,0000,0000,,Ja, ich schon. Dialogue: 0,0:17:48.78,0:17:50.20,narrator,,0000,0000,0000,,Danke für die harte Arbeit! Prost! Dialogue: 0,0:17:50.20,0:17:53.60,narrator,,0000,0000,0000,,Prost! Dialogue: 0,0:17:53.60,0:17:55.94,hyde,,0000,0000,0000,,Wow hoo~ Dialogue: 0,0:17:55.94,0:17:57.43,hyde,,0000,0000,0000,,Warum nur ich? Dialogue: 0,0:18:04.03,0:18:06.53,tetsu,,0000,0000,0000,,Danke! Xie xie! Dialogue: 0,0:18:04.03,0:18:06.53,note,,0000,0000,0000,,{\pos(430,15)}Anmerkung: "xie xie" bedeutet "danke" auf chinesisch. tetsu sagt also danke. Dialogue: 0,0:18:08.05,0:18:09.33,tetsu,,0000,0000,0000,,Danke! Dialogue: 0,0:18:12.22,0:18:14.93,hyde,,0000,0000,0000,,Die Tour hat heute begonnen. Dialogue: 0,0:18:13.93,0:18:14.93,tetsu,,0000,0000,0000,,Ja. Dialogue: 0,0:18:14.93,0:18:17.89,hyde,,0000,0000,0000,,Vielleicht werden viele Dinge während dieser Tour passieren, Dialogue: 0,0:18:17.89,0:18:23.04,hyde,,0000,0000,0000,,aber ich war heute gerührt. Dialogue: 0,0:18:23.04,0:18:31.78,hyde,,0000,0000,0000,,Unsere Musik hat Grenzen überschritten und viele Fans auf der ganzen Welt genießen sie. Dialogue: 0,0:18:31.78,0:18:33.98,hyde,,0000,0000,0000,,Ich spüre, dass etwas in die Gänge kommt. Dialogue: 0,0:18:33.98,0:18:36.08,hyde,,0000,0000,0000,,Und das heutige Konzert war wunderbar. Dialogue: 0,0:18:36.08,0:18:42.11,hyde,,0000,0000,0000,,Das nächste Konzert wird in Taiwan sein. Lasst uns unsere Kraft beibehalten ... Dialogue: 0,0:18:42.11,0:18:45.47,hyde,,0000,0000,0000,,... und weitere großartige Konzerte geben! Dialogue: 0,0:18:45.47,0:18:47.47,hyde,,0000,0000,0000,,Das wär's erstmal ~ Dialogue: 0,0:19:00.80,0:19:07.51,narrator,,0000,0000,0000,,Die Tour hat gerade erst einmal begonnen. Was wird noch alles geschehen? Dialogue: 0,0:19:12.03,0:19:15.73,hyde,,0000,0000,0000,,Na ja, manchmal fühle ich, ... dass L'Arc ... Dialogue: 0,0:19:17.38,0:19:20.81,hyde,,0000,0000,0000,,... nicht nur für die Mitglieder ist. Dialogue: 0,0:19:21.49,0:19:28.10,hyde,,0000,0000,0000,,Es geht auch um die Träume der Mitarbeiter und aller anderen. Dialogue: 0,0:19:28.10,0:19:32.30,hyde,,0000,0000,0000,,Die Fans haben großartige Träume, was L'Arc anbelangt. Dialogue: 0,0:19:38.18,0:19:44.13,hyde,,0000,0000,0000,,Nehmen wir mal an, dass ich das Singen aufgeben und die Band verlassen würde ... Dialogue: 0,0:19:47.40,0:19:49.89,hyde,,0000,0000,0000,,Das wäre unmöglich. Dialogue: 0,0:19:55.19,0:19:58.57,hyde,,0000,0000,0000,,So viele Träume von jedem hängen daran. Dialogue: 0,0:20:00.79,0:20:04.30,hyde,,0000,0000,0000,,Es ist notwendig eine Pause zu machen, ... Dialogue: 0,0:20:11.94,0:20:19.68,hyde,,0000,0000,0000,,... aber ich spüre, ... Wie kann ich es ausdrücken? ... Ich möchte die Träume dieser Leute nicht zerstören. Dialogue: 0,0:20:23.76,0:20:26.03,ken,,0000,0000,0000,,Was ich mir gedacht habe? Dialogue: 0,0:20:36.24,0:20:42.00,ken,,0000,0000,0000,,Um ehrlich zu sein, hätte ich nicht gedacht, dass ich zu einer gründlichen Analyse fähig bin. Dialogue: 0,0:20:42.00,0:20:47.72,ken,,0000,0000,0000,,Ich hab's einfach auf meine Art und Weise gemacht ... Dialogue: 0,0:20:47.72,0:20:53.31,ken,,0000,0000,0000,,"Kann ich dem Fakt entrinnen, dass ich kein Englischsprachiger bin? Oder, dass ich Asiat bin?" Dialogue: 0,0:20:53.31,0:20:56.23,ken,,0000,0000,0000,,Ich habe eine lange Zeit darüber nachgedacht. Dialogue: 0,0:20:56.23,0:20:59.37,ken,,0000,0000,0000,,Damals war ich noch ein Zuhörer. Dialogue: 0,0:20:59.37,0:21:02.67,ken,,0000,0000,0000,,Bevor ich ein Mitglied von L'Arc geworden bin, habe ich oft darüber nachgedacht. Dialogue: 0,0:21:02.67,0:21:05.45,ken,,0000,0000,0000,,Auch wenn ich mir dessen nicht bewusst war. Dialogue: 0,0:21:05.91,0:21:08.41,ken,,0000,0000,0000,,Und jetzt sind die Dinge eben so, wie sie sind. Dialogue: 0,0:21:08.69,0:21:10.60,ken,,0000,0000,0000,,Ich kann immer noch nicht darüber mutmaßen. Dialogue: 0,0:21:10.60,0:21:17.03,ken,,0000,0000,0000,,Ich bin sehr glücklich im Moment. Ich kann meine derzeitige Situation akzeptieren. Dialogue: 0,0:21:17.03,0:21:21.01,ken,,0000,0000,0000,,Und wie schon gesagt, habe ich viel durch die Musik erlebt. Dialogue: 0,0:21:20.33,0:21:21.01,narrator,,0000,0000,0000,,Ja. Dialogue: 0,0:21:21.01,0:21:26.61,ken,,0000,0000,0000,,Mein Denken hat sich gleichzeitig mit verändert. Dialogue: 0,0:21:36.47,0:21:41.83,narrator,,0000,0000,0000,,Eine Vielfalt von Medien aus verschiedenen Ländern zeigt großes Interesse an dieser Tour. Dialogue: 0,0:21:41.83,0:21:47.16,narrator,,0000,0000,0000,,Pressekonferenzen und Interviews zu geben, wenn man nicht mit den Vorbereitungen für das Konzert beschäftigt ist, Dialogue: 0,0:21:47.16,0:21:51.49,narrator,,0000,0000,0000,,ist für die Band genauso wichtig. Dialogue: 0,0:21:54.80,0:21:55.96,ken,,0000,0000,0000,,Französisch? Dialogue: 0,0:21:55.96,0:21:58.46,narrator,,0000,0000,0000,,Das ist ein französisches Magazin. Dialogue: 0,0:22:00.19,0:22:01.55,ken,,0000,0000,0000,,Wir sind L'Arc~en~Ciel. Dialogue: 0,0:22:01.55,0:22:06.52,talk,,0000,0000,0000,,Ja. Könnt ihr uns sagen, was für eine Art von Band L'Arc~en~Ciel ist? Dialogue: 0,0:22:06.52,0:22:08.74,tetsu,,0000,0000,0000,,L'Arc~en~Ciel ist aus Japan. Dialogue: 0,0:22:10.45,0:22:16.82,tetsu,,0000,0000,0000,,Wir sind eine Hard Rock-Band, die aus vier Leuten besteht. Dialogue: 0,0:22:16.82,0:22:20.02,narrator,,0000,0000,0000,,... ihr habt schon verschiedene Arbeiten unter dem Namen L'Arc~en~Ciel veröffentlicht ... Dialogue: 0,0:22:29.74,0:22:37.41,narrator,,0000,0000,0000,,Während dieser Tour wurden die Mitglieder in viele Reportagen mit allen möglichen Fragen eingebunden. Dialogue: 0,0:22:46.24,0:22:51.68,hyde,,0000,0000,0000,,Sie sind alle ziemlich gut aussehende Typen, aber wir sind zusammen, weil wir Musik machen wollen. Dialogue: 0,0:22:51.68,0:23:01.24,hyde,,0000,0000,0000,,Auch wenn sie gut aussehen mögen, denke ich, dass ... Dialogue: 0,0:23:01.24,0:23:03.88,hyde,,0000,0000,0000,,... wir nicht seit 17 Jahren bestehen könnten, wenn ihr Spiel schlecht wäre. Dialogue: 0,0:23:23.31,0:23:30.90,ken,,0000,0000,0000,,Auch wenn es in Asien genauso war, stach dieses Mal Frankreich hervor. Dialogue: 0,0:23:31.72,0:23:36.07,ken,,0000,0000,0000,,Die Spannung, mit der die Fans das erste Konzert erwarteten, war wirklich etwas Besonderes. Dialogue: 0,0:23:36.07,0:23:42.05,ken,,0000,0000,0000,,Ich habe es schon vor dem Konzert im Backstage-Bereich gesagt, aber die kräftigen Stimmen der Zuschauer ... Dialogue: 0,0:23:42.05,0:23:45.60,ken,,0000,0000,0000,,Die Fans machten die ganze Zeit so viel Krach, weil sie so glücklich waren. Dialogue: 0,0:23:45.60,0:23:48.48,ken,,0000,0000,0000,,Diese Tatsache hat mich vor Spannung erzittern lassen. Dialogue: 0,0:23:50.54,0:23:52.22,ken,,0000,0000,0000,,... Auch wenn ich es auf der Bühne übertrieben habe. Dialogue: 0,0:23:52.22,0:23:55.22,ken,,0000,0000,0000,,Vieles ist passiert. Dialogue: 0,0:23:55.22,0:24:00.36,hyde,,0000,0000,0000,,Ich glaube, dass solch eine Tour eine lange Vorbereitungszeit benötigt. Dialogue: 0,0:24:00.36,0:24:05.36,hyde,,0000,0000,0000,,Nur ein paar Bands in Japan können solch eine Tour machen. Dialogue: 0,0:24:08.80,0:24:17.89,hyde,,0000,0000,0000,,Die japanischen Künstler, die in den letzten 1-2 Jahren boomten, verkauften viele CDs in Japan, ... Dialogue: 0,0:24:17.89,0:24:26.22,hyde,,0000,0000,0000,,... aber wenn wir ins Ausland schauen, scheint das nicht genug zu sein. Ich glaube nicht, dass sich ihre Musik weltweit verbreitet. Dialogue: 0,0:24:26.22,0:24:30.49,hyde,,0000,0000,0000,,Ich weiß nicht, wie viele CDs wir außerhalb von Japan verkaufen könnten, aber jetzt ... Dialogue: 0,0:24:30.49,0:24:34.24,hyde,,0000,0000,0000,,Vielleicht mit Hilfe unserer langen Karriere ... Dialogue: 0,0:24:36.74,0:24:38.70,hyde,edit,0000,0000,0000,,Es gibt Menschen, die hoffen, dass wir eines Tages ein Konzert in ihrem Land geben werden. Dialogue: 0,0:24:38.70,0:24:45.28,hyde,,0000,0000,0000,,Solche Fans gibt es außerhalb von Japan ... Das ist atemberaubend. Dialogue: 0,0:24:49.08,0:24:55.43,hyde,edit,0000,0000,0000,,Ich habe jetzt bemerkt, dass wir eine Band mit Geschichte sind, ... Dialogue: 0,0:24:55.43,0:24:58.61,hyde,,0000,0000,0000,,... obwohl ich mir dessen nicht bewusst war. Jetzt haben wir die Chance ins Ausland zu gehen ... Dialogue: 0,0:24:59.55,0:25:01.82,narrator,edit,0000,0000,0000,,Es ist wirklich, nicht? Dialogue: 0,0:25:00.64,0:25:01.82,hyde,,0000,0000,0000,,Ja, ja, ja. Dialogue: 0,0:25:03.90,0:25:09.24,hyde,,0000,0000,0000,,Manchmal treffen wir auf Nachwuchsbands, ... Dialogue: 0,0:25:09.24,0:25:12.33,hyde,,0000,0000,0000,,... die dann sagen, dass sie früher zu Schulzeiten L'Arc gehört haben. Dialogue: 0,0:25:12.33,0:25:13.99,hyde,,0000,0000,0000,,Hä!? Dialogue: 0,0:25:14.77,0:25:19.65,hyde,,0000,0000,0000,,Im Vergleich zu unserer Zeit, als wir debütierten, und zu heute, glaube ich, dass ich mich kaum verändert habe. Dialogue: 0,0:25:19.65,0:25:21.08,hyde,,0000,0000,0000,,Ich empfinde nicht so, als wäre viel Zeit vergangen. Dialogue: 0,0:25:22.74,0:25:29.91,hyde,edit,0000,0000,0000,,Die Nachwuchsbands scheinen schneller vorwärts zu kommen, als wir damals. Dialogue: 0,0:25:34.19,0:25:41.03,hyde,,0000,0000,0000,,Für uns waren zehn Jahre oder 15 Jahre nicht viel ... Dialogue: 0,0:25:41.03,0:25:45.98,hyde,,0000,0000,0000,,Natürlich sind viele Dinge während dieser 15 Jahre passiert. Nein, 17 Jahre? Dialogue: 0,0:25:45.98,0:25:52.56,hyde,,0000,0000,0000,,Viele Dinge ... Aber ich empfinde nicht so, als wäre viel Zeit vergangen. Dialogue: 0,0:25:53.44,0:26:00.35,hyde,,0000,0000,0000,,Wie auch immer, wenn ich versuche daran zu denken, dass ein damals 5-jähriges Kind nun 20 Jahre alt ist, ... Dialogue: 0,0:26:00.35,0:26:02.59,hyde,edit,0000,0000,0000,,... verwundert mich das. Dialogue: 0,0:26:06.52,0:26:10.25,yukki,,0000,0000,0000,,Also, dieses Mal wurden wir von vielen Reportern befragt. Meines Erachtens, hatten wir nicht genug Zeit dafür. Dialogue: 0,0:26:10.25,0:26:18.15,yukki,,0000,0000,0000,,Wir wollten auf die Fragen, die uns gestellt wurden, gut antworten. Die Zeit hat aber nicht für die Beantwortung aller Fragen ausgereicht. Dialogue: 0,0:26:24.20,0:26:32.35,yukki,,0000,0000,0000,,Wir wurden nicht gefragt, was unser Lieblingsfarbe ist oder so was. Man fragte uns, was wir von Visual Kei-Musik halten. Dialogue: 0,0:26:33.41,0:26:36.90,narrator,,0000,0000,0000,,Visual Kei ... Wie sieht es damit aus? Dialogue: 0,0:26:36.90,0:26:41.44,yukki,,0000,0000,0000,,Da gab es jemanden, der darauf bestanden hat, nach Visual Kei zu fragen. Dialogue: 0,0:26:42.32,0:26:44.03,narrator,,0000,0000,0000,,Vielleicht hat er den Begriff Visual Kei falsch verstanden, oder? Dialogue: 0,0:26:44.03,0:26:46.74,yukki,,0000,0000,0000,,Das glaube ich nicht. Er fragte, weil Visual Kei im Ausland derzeitig ziemlich beliebt ist. Dialogue: 0,0:26:46.74,0:26:49.85,yukki,,0000,0000,0000,,Er schien unsere Meinung zu solch einer Bewegung haben zu wollen. Dialogue: 0,0:26:51.09,0:26:58.00,yukki,,0000,0000,0000,,Ich glaube jedoch, dass es jetzt besser ist als damals. Als ich und meine Kumpel in die Sparte Visual Kei gesteckt wurden, ... Dialogue: 0,0:26:58.00,0:26:59.55,yukki,,0000,0000,0000,,... dachte ich mir, "Pack uns nicht in diese Schublade!" Dialogue: 0,0:26:59.97,0:27:04.54,yukki,,0000,0000,0000,,Als sich die ersten Bands in die Visual Kei-Szene einreihten, denke ich mir, hat sich einiges verändert. Dialogue: 0,0:27:04.54,0:27:10.21,yukki,,0000,0000,0000,,Damals ... sagte kein Bandmitglied, "Wir sind Visual Kei!" Dialogue: 0,0:27:06.51,0:27:08.00,narrator,,0000,0000,0000,,Verstehe. Dialogue: 0,0:27:11.33,0:27:15.01,yukki,,0000,0000,0000,,Als ich noch bei ZI:KILL war, ... Dialogue: 0,0:27:11.33,0:27:25.65,note,,0000,0000,0000,,{\pos(430,15)}Anmerkung: ZI:KILL ist der Name der Band in der yukihiro war. Dialogue: 0,0:27:15.01,0:27:18.18,yukki,,0000,0000,0000,,... wurden die Worte Visual Kei öffentlich. Dialogue: 0,0:27:19.24,0:27:25.65,yukki,,0000,0000,0000,,Aber die Leute, die als Visual Kei bezeichnet wurden, mochten diesen Begriff nicht. Dialogue: 0,0:27:28.21,0:27:33.88,tetsu,,0000,0000,0000,,Na ja, ich arbeite nicht an der Werbung im Ausland. Dialogue: 0,0:27:33.69,0:27:34.77,narrator,,0000,0000,0000,,Dieses Mal? Dialogue: 0,0:27:34.77,0:27:36.16,tetsu,,0000,0000,0000,,Nicht nur dieses Mal. Immer. Dialogue: 0,0:27:35.53,0:27:36.16,narrator,,0000,0000,0000,,Ah, verstehe. Dialogue: 0,0:27:36.16,0:27:37.30,tetsu,,0000,0000,0000,,Immer. Dialogue: 0,0:27:41.22,0:27:44.32,tetsu,,0000,0000,0000,,Vor langer Zeit einmal, war es genug nur an die japanische Version zu denken. Dialogue: 0,0:27:44.32,0:27:48.22,tetsu,,0000,0000,0000,,Zum Beispiel die Hülle der CD und so weiter. Dialogue: 0,0:27:48.22,0:27:52.30,tetsu,,0000,0000,0000,,Aber als es dann darum ging, das Ganze auch für den internationalen Raum zu prüfen, ... Dialogue: 0,0:27:52.30,0:27:54.06,tetsu,,0000,0000,0000,,... dachte ich mir, dass das zu viel ist und dass mich das eigentlich nichts angeht. Dialogue: 0,0:27:54.06,0:27:58.11,tetsu,,0000,0000,0000,,Das ist eine Sache, die jedes Land selber klären sollte. Dialogue: 0,0:27:58.11,0:28:00.43,tetsu,,0000,0000,0000,,"Was hältst du von dieser Version der Neuerscheinung?" Dialogue: 0,0:28:00.43,0:28:01.71,tetsu,,0000,0000,0000,,"Was denkst du über die Version dieses Landes?" Dialogue: 0,0:28:01.71,0:28:03.58,tetsu,,0000,0000,0000,,"Wäre es okay, wenn wir das hier ändern?" Dialogue: 0,0:28:03.58,0:28:06.30,tetsu,,0000,0000,0000,,Solche Dinge interessieren mich nicht. Dialogue: 0,0:28:08.52,0:28:11.58,tetsu,,0000,0000,0000,,Ich dachte mir, dass wir diesen Weg gehen sollten, um außerhalb von Japan agieren zu können. Dialogue: 0,0:28:12.18,0:28:27.72,tetsu,,0000,0000,0000,,Vielleicht prüft ja nicht mal Metallica die Hüllen ihrer Neuerscheinungen für Japan. Dialogue: 0,0:28:27.72,0:28:30.43,tetsu,,0000,0000,0000,,Wenn wir wirklich an allem arbeiten würden, das über die Welt geht, wäre das viel zu viel. Dialogue: 0,0:28:30.43,0:28:38.52,tetsu,,0000,0000,0000,,Im Ausland werden von Fans oder anderen zum Beispiel Bilder von uns geschossen. Dialogue: 0,0:28:38.52,0:28:44.15,tetsu,,0000,0000,0000,,Selbst wenn sie während des Konzerts Bilder machen, sage ich mir, dass mich das nichts angeht. Dialogue: 0,0:28:45.16,0:28:51.37,narrator,,0000,0000,0000,,Du kannst also in solchen Situationen pragmatisch sein. Du gehst ungezwungen damit um, im Ausland zu sein, oder? Dialogue: 0,0:28:53.17,0:28:54.42,tetsu,,0000,0000,0000,,Also ... Ja. Dialogue: 0,0:28:55.40,0:28:59.55,tetsu,,0000,0000,0000,,Ich verstehe ohnehin nicht, was sie sagen, deswegen muss ich mich auch nicht darum kümmern. Dialogue: 0,0:29:12.25,0:29:14.96,narrator,,0000,0000,0000,,In jedem Land machen die Fans viel aufsehen um L'Arc. Dialogue: 0,0:29:14.96,0:29:17.96,narrator,,0000,0000,0000,,Die Spannung steigt, denn hier kommen die lang erwarteten Bandmitglieder, ... Dialogue: 0,0:29:17.96,0:29:20.51,narrator,,0000,0000,0000,,... die sonst eigentlich weit weg sind. Dialogue: 0,0:29:22.19,0:29:24.76,ken,,0000,0000,0000,,Habt ihr schon zu Abendbrot gegessen? Dialogue: 0,0:29:25.15,0:29:28.50,narrator,,0000,0000,0000,,Jeder in der Band hat versucht seinen MC in der vor Ort vorherrschenden Sprache zu sprechen, ... Dialogue: 0,0:29:28.50,0:29:32.48,narrator,,0000,0000,0000,,... damit ihre Nachricht auf den direkten Weg die Fans erreicht. Dialogue: 0,0:30:12.62,0:30:13.93,narrator,,0000,0000,0000,,Obwohl ich mir über die Bedeutung der Lyrics nicht sicher bin, ... Dialogue: 0,0:30:13.93,0:30:15.24,narrator,,0000,0000,0000,,... versuche ich die Bedeutung durch Wörterbücher herauszubekommen. Dialogue: 0,0:30:15.24,0:30:16.60,narrator,,0000,0000,0000,,Manchmal schaue ich auch im Internet nach. Dialogue: 0,0:30:16.60,0:30:19.57,narrator,,0000,0000,0000,,Das Spiel ist außergewöhnlich und der Gesang wunderschön. Jedes Lied ist von toller Qualität. Dialogue: 0,0:30:19.57,0:30:22.08,narrator,,0000,0000,0000,,Ich schaue wirklich zu ihnen auf. Dialogue: 0,0:30:22.08,0:30:24.37,narrator,,0000,0000,0000,,Und all diese Eigenschaften machen sie so vollkommen anders als amerikanische Rockbands. Dialogue: 0,0:30:25.34,0:30:27.00,narrator,,0000,0000,0000,,Kevin ist jetzt 20 Jahre alt. Dialogue: 0,0:30:27.00,0:30:29.16,narrator,,0000,0000,0000,,Er ist jetzt schon seit fünf Jahren ein Fan von L'Arc~en~Ciel. Dialogue: 0,0:30:29.16,0:30:31.64,narrator,,0000,0000,0000,,Er spielt außerdem Gitarre in seiner Band. Dialogue: 0,0:30:31.64,0:30:35.15,narrator,,0000,0000,0000,,Ich wurde ein Fan von L'Arc~en~Ciel, Dialogue: 0,0:30:35.15,0:30:39.48,narrator,,0000,0000,0000,,als ich in der 2. Klasse der Mittelschule war und 'Driver's High' hörte. Dialogue: 0,0:30:39.48,0:30:43.04,narrator,,0000,0000,0000,,Dieses Lied hat mich mitten ins Herz getroffen, deswegen habe ich mir alle ihre CDs gekauft. Dialogue: 0,0:30:43.04,0:30:45.48,narrator,,0000,0000,0000,,Es gibt keine andere Band, die so perfekt sein könnte. Dialogue: 0,0:30:45.48,0:30:48.84,narrator,,0000,0000,0000,,Der Gesang, die Gitarre, der Bass und die Drums ... Dialogue: 0,0:30:48.84,0:30:50.68,narrator,,0000,0000,0000,,Niemand kann sich damit vergleichen. Dialogue: 0,0:30:50.68,0:30:52.52,narrator,,0000,0000,0000,,Aber da gibt es etwas, dass ich mir von ihnen wünsche. Dialogue: 0,0:30:52.52,0:30:54.25,narrator,,0000,0000,0000,,Sie sollen auf ihre Gesundheit acht geben ... Dialogue: 0,0:30:54.25,0:30:56.36,narrator,,0000,0000,0000,,... und weiter so gute Musik machen. Dialogue: 0,0:30:56.36,0:30:58.82,narrator,,0000,0000,0000,,Solange es sie gibt, werde ich ihr Fan sein. Dialogue: 0,0:30:58.82,0:30:59.43,narrator,,0000,0000,0000,,Danke. Dialogue: 0,0:30:59.43,0:31:01.44,narrator,,0000,0000,0000,,Immer wieder gern. Dialogue: 0,0:32:07.74,0:32:15.28,narrator,,0000,0000,0000,,Danke für L'Arc!! Ja~!! Dialogue: 0,0:32:18.25,0:32:22.42,hyde,,0000,0000,0000,,Ich kann mir nicht helfen, aber alle sind so süß. Dialogue: 0,0:32:22.83,0:32:32.73,hyde,,0000,0000,0000,,Sie haben gewartet. Sie haben auf so einen bedeutungslosen Mann gewartet ... Ich schätze das wirklich. Dialogue: 0,0:32:32.73,0:32:36.49,hyde,,0000,0000,0000,,Sie sind alle niedlich und lieb, bewundernswert. Dialogue: 0,0:32:39.48,0:32:41.75,narrator,,0000,0000,0000,,Bist du glücklich? Dialogue: 0,0:32:41.75,0:32:44.77,hyde,,0000,0000,0000,,Ja ... über allen Wolken. Dialogue: 0,0:32:45.21,0:32:50.07,hyde,edit,0000,0000,0000,,Es tut mir leid, dass du nicht mit mir tauschen kannst, damit du erfahren kannst, was ich alles erfahren habe .... Dialogue: 0,0:32:50.78,0:32:56.17,hyde,edit,0000,0000,0000,,Das ist wirklich eine ganz besondere Erfahrung im Leben. Dialogue: 0,0:32:56.17,0:32:58.22,hyde,,0000,0000,0000,,Ich bin glücklich. Dialogue: 0,0:33:04.39,0:33:08.81,narrator,,0000,0000,0000,,Es ist notwendig genaue Vorbereitungen vor einem Konzert zu treffen. Dialogue: 0,0:33:08.81,0:33:13.42,narrator,,0000,0000,0000,,Lasst uns einen Blick riskieren, wie ernst die Mitglieder arbeiten. Dialogue: 0,0:33:16.10,0:33:18.46,ken,,0000,0000,0000,,Hast du dich erkältet? Dialogue: 0,0:33:17.18,0:33:18.46,yukki,edit,0000,0000,0000,,Beides. Dialogue: 0,0:33:18.96,0:33:20.55,yukki,,0000,0000,0000,,Ich habe auch Heuschnupfen. Dialogue: 0,0:33:20.55,0:33:22.98,ken,edit,0000,0000,0000,,Kann ich hier Gitarre spielen? Dialogue: 0,0:33:21.33,0:33:22.98,yukki,,0000,0000,0000,,Ja, natürlich. Dialogue: 0,0:33:55.67,0:33:59.18,hyde,,0000,0000,0000,,Ich würde traurig sein, wenn keine Reaktion kommen würde ... Dialogue: 0,0:34:00.40,0:34:03.29,ken,,0000,0000,0000,,Ich bin nervös. Zähl einfach los! Dialogue: 0,0:34:02.30,0:34:03.29,hyde,,0000,0000,0000,,Ja. Dialogue: 0,0:34:18.55,0:34:21.57,tetsu,,0000,0000,0000,,Der Sabi, der letzte Teil, so weiter machen? Dialogue: 0,0:34:18.55,0:34:21.57,note,,0000,0000,0000,,{\pos(430,45)}Anmerkung: Der Sabi ist der wichtige Teil/ der einprägsame Teil des Liedes. Dialogue: 0,0:34:20.64,0:34:21.57,ken,,0000,0000,0000,,Ja. Dialogue: 0,0:34:21.97,0:34:26.78,narrator,,0000,0000,0000,,Als ken-chan den Hintergrundrefrain spielte, ging es weiter. Dialogue: 0,0:34:28.57,0:34:31.84,tetsu,,0000,0000,0000,,Ähm? ken-chan kannst du das machen, während du die Gitarre spielst? Dialogue: 0,0:34:32.84,0:34:36.30,ken,,0000,0000,0000,,Geht klar. Ich werde während des Sabi Gitarre spielen. Dialogue: 0,0:34:35.89,0:34:36.30,tetsu,,0000,0000,0000,,Okay. Dialogue: 0,0:34:36.30,0:34:38.73,tetsu,,0000,0000,0000,,Also wird ken-chan den Teil übernehmen. Dialogue: 0,0:34:38.73,0:34:39.91,ken,,0000,0000,0000,,Für den Sabi-Teil? Dialogue: 0,0:34:39.26,0:34:39.91,tetsu,,0000,0000,0000,,Bitte. Dialogue: 0,0:34:39.91,0:34:41.19,ken,,0000,0000,0000,,Wie sieht es mit dem A-Teil aus? Dialogue: 0,0:34:41.19,0:34:41.75,tetsu,,0000,0000,0000,,Wie bitte? Dialogue: 0,0:34:41.75,0:34:43.90,ken,,0000,0000,0000,,Soll ich in den A-Teil wechseln? Dialogue: 0,0:34:43.90,0:34:44.83,tetsu,,0000,0000,0000,,Na ja ... Dialogue: 0,0:34:39.91,0:34:46.59,note,,0000,0000,0000,,{\pos(430,15)}Anmerkung: Der A-Teil ist die erste Strophe oder der erste Teil der Melodie. Dialogue: 0,0:34:44.94,0:34:46.59,ken,,0000,0000,0000,,Ich kann den A-Teil nicht übernehmen. Dialogue: 0,0:34:49.03,0:34:51.21,tetsu,,0000,0000,0000,,Ok, ich werde den dann übernehmen. Dialogue: 0,0:34:50.43,0:34:51.21,ken,,0000,0000,0000,,Ja. Dialogue: 0,0:34:52.58,0:34:56.55,hyde,,0000,0000,0000,,Wie wär's, wenn du das mal probierst: 1 2 3 4 takatakatakataka... Dialogue: 0,0:34:56.55,0:34:58.38,narrator,edit,0000,0000,0000,,Zuhören bis 1 2 3 4 und ... Dialogue: 0,0:34:58.38,0:35:00.79,narrator,,0000,0000,0000,,1 2 3 4 takatakatakataka... Dialogue: 0,0:34:58.38,0:35:01.18,hyde,,0000,0000,0000,,Rhythmus ... Ich bin nicht am Rhythmus interessiert. Dialogue: 0,0:35:01.18,0:35:04.81,hyde,,0000,0000,0000,,Das Publikum wird durch das 1 2 3 4 und takatakatakataka noch mehr angefacht. Dialogue: 0,0:35:04.81,0:35:11.53,ken,,0000,0000,0000,,Takatakatakataka. Sofort vier Zähler oder Takataka (Pause) takataka? Was nehmen wir? Dialogue: 0,0:35:11.53,0:35:12.51,hyde,,0000,0000,0000,,Was ist besser? Dialogue: 0,0:35:12.29,0:35:15.20,tetsu,,0000,0000,0000,,Ich glaube, vier Mal ist besser. Es wäre einfacher so mit dem Spielen zu beginnen. Dialogue: 0,0:35:15.44,0:35:18.08,ken,,0000,0000,0000,,Nachdem yukki das gesagt hat, machen wir die Pause da... Dialogue: 0,0:35:25.93,0:35:27.63,yukki,edit,0000,0000,0000,,Von da an? Dialogue: 0,0:35:27.63,0:35:30.98,hyde,edit,0000,0000,0000,,Von Anfang an. Also haben wir acht Zähler. Dialogue: 0,0:35:47.16,0:35:48.81,tetsu,,0000,0000,0000,,Wäre es nicht besser, wenn die Gitarre das Gleiche spielt? Dialogue: 0,0:35:53.73,0:35:55.47,tetsu,,0000,0000,0000,,Noch einmal? Dialogue: 0,0:35:56.28,0:36:03.41,tetsu,,0000,0000,0000,,Chachachacha? Chachachacha? Dialogue: 0,0:36:16.17,0:36:19.66,tetsu,,0000,0000,0000,,Ah, ich gehe ins Fitnessstudio. Dialogue: 0,0:36:19.66,0:36:20.94,narrator,,0000,0000,0000,,Jetzt? Dialogue: 0,0:36:20.25,0:36:20.94,tetsu,,0000,0000,0000,,Jetzt. Dialogue: 0,0:36:20.94,0:36:21.87,narrator,,0000,0000,0000,,Bist du sicher? Dialogue: 0,0:36:21.87,0:36:22.65,tetsu,,0000,0000,0000,,Ja, ich bin ziemlich sicher. Dialogue: 0,0:36:22.65,0:36:25.83,narrator,,0000,0000,0000,,Bist du nicht müde? Dialogue: 0,0:36:29.12,0:36:34.76,narrator,edit,0000,0000,0000,,Es ist irgendwo hier. Diese Sache, gyuu-t (rührend). Dialogue: 0,0:36:35.23,0:36:36.19,narrator,,0000,0000,0000,,Ja. Dialogue: 0,0:36:33.51,0:36:36.19,hyde,,0000,0000,0000,,Ah, verstehe. Dialogue: 0,0:36:36.66,0:36:39.37,hyde,,0000,0000,0000,,Es ist großartig. Dialogue: 0,0:36:39.90,0:36:42.42,hyde,,0000,0000,0000,,Wirklich. Dialogue: 0,0:36:45.78,0:36:49.27,hyde,,0000,0000,0000,,Vielleicht wird das für yukki schwierig werden. Dialogue: 0,0:36:51.29,0:36:54.64,hyde,,0000,0000,0000,,Ich hatte ja keine Ahnung, dass es so groß wird. Dialogue: 0,0:36:58.36,0:37:02.22,hyde,,0000,0000,0000,,Bei "Sell My Soul" oder "TIME SLIP" ... Dialogue: 0,0:37:02.22,0:37:07.14,hyde,,0000,0000,0000,,... sitzen drei Leute zusammen. Ist das das nicht süß? Dialogue: 0,0:37:07.79,0:37:11.96,hyde,,0000,0000,0000,,Das sieht ein wenig näher aus ... Dialogue: 0,0:37:12.82,0:37:16.15,hyde,,0000,0000,0000,,Das macht eine gute Atmosphäre. Dialogue: 0,0:37:21.58,0:37:25.93,hyde,edit,0000,0000,0000,,Wie wäre es, wenn wir die Lieder der Singles in den ersten Teil packen ... Dialogue: 0,0:37:26.23,0:37:30.23,hyde,edit,0000,0000,0000,,... und in den anderen Teil Lieder, die nicht auf den Singles sind? Dialogue: 0,0:37:35.67,0:37:39.46,tetsu,,0000,0000,0000,,Die Proben sind ... Wir sollten die Proben gut machen. Dialogue: 0,0:37:39.46,0:37:41.63,hyde,,0000,0000,0000,,Aber mit der derzeitigen Planung ... Dialogue: 0,0:37:41.50,0:37:42.39,tetsu,,0000,0000,0000,,Können wir das so nicht schaffen? Dialogue: 0,0:37:42.39,0:37:45.19,hyde,,0000,0000,0000,,Vielleicht reicht die Anzahl der Lieder ja so ... Dialogue: 0,0:40:25.48,0:40:30.98,ken,,0000,0000,0000,,Wie soll ich es sagen? Die Lieder sprudeln plötzlich aus mir raus. Dialogue: 0,0:40:30.98,0:40:33.06,ken,,0000,0000,0000,,Es ist nicht möglich zu wissen, wie sich das Lied entwickelt, ... Dialogue: 0,0:40:33.06,0:40:36.54,ken,,0000,0000,0000,,... aber ich glaube daran, dass es einen "Kern" gibt. Dialogue: 0,0:40:38.60,0:40:46.17,narrator,,0000,0000,0000,,ken-chan, wenn du verreist, werden die Erinnerungen dann in deiner Musik reflektiert? Dialogue: 0,0:40:45.82,0:40:47.72,ken,,0000,0000,0000,,Ja, häufig. Dialogue: 0,0:40:47.72,0:40:53.55,ken,,0000,0000,0000,,Die Landschaft ... Die Landschaft, die ich auf meiner Reise gesehen habe, ... Dialogue: 0,0:40:53.55,0:40:56.69,ken,,0000,0000,0000,,... wird oft zur Quelle meiner Musik. Dialogue: 0,0:40:56.69,0:41:01.76,narrator,,0000,0000,0000,,Welches Lied ist das bemerkenswerteste von denen, die du aus Reiseerinnerungen komponiert hast? Dialogue: 0,0:41:04.66,0:41:09.30,ken,edit,0000,0000,0000,,Hmm... für "fate" kann ich dir irgendwie die Entstehungszusammenhänge für die Musik erklären. Dialogue: 0,0:41:13.53,0:41:24.34,ken,,0000,0000,0000,,In Deutschland gibt es ein Schloss namens Burg Katz. Es befindet sich nahe der Loreley am Rhein. Wir haben da mal residiert. Dialogue: 0,0:41:24.34,0:41:32.46,ken,,0000,0000,0000,,Und dort ... Wie soll ich sagen? .... Die Landschaft schien flach zu sein. Dialogue: 0,0:41:32.46,0:41:37.38,ken,,0000,0000,0000,,Aber nach vielen Jahren, wurden die Klippen durch Erosion geformt. Dialogue: 0,0:41:37.66,0:41:39.44,ken,,0000,0000,0000,,Das Schloss wurde auf den Klippen errichtet. Dialogue: 0,0:41:39.44,0:41:42.92,ken,,0000,0000,0000,,Vom Schloss aus sah alles flach aus, aber auf der anderen Seite gab es große Klippen. Dialogue: 0,0:41:42.92,0:41:47.00,ken,,0000,0000,0000,,Unten bei den Klippen fuhren Züge am Rhein entlang. Dialogue: 0,0:41:47.00,0:41:50.71,ken,,0000,0000,0000,,In der Nacht haben wir die Frachter und anderes gehört. Dialogue: 0,0:41:50.71,0:41:53.20,ken,,0000,0000,0000,,An diesem Tag war ein Sturm. Dialogue: 0,0:41:53.20,0:41:54.82,ken,edit,0000,0000,0000,,Es ist ein altes Schloss. Es gab keine Gardinen in dem Raum, Dialogue: 0,0:41:54.82,0:41:58.21,ken,,0000,0000,0000,,deswegen konnte ich die Blitze sehen. Wir waren allein im Raum. Das hat mir Angst gemacht. Dialogue: 0,0:41:58.21,0:42:05.03,ken,,0000,0000,0000,,Damals habe ich eine tiefgehende Geschichte gefühlt, die anders als die japanische ist. Dialogue: 0,0:42:05.25,0:42:16.20,ken,,0000,0000,0000,,Es ist schwer es in Worte zu fassen, aber durch diese Umgebung ist "fate" entstanden. Dialogue: 0,0:42:16.45,0:42:21.08,ken,,0000,0000,0000,,Zu dieser Zeit hat hyde ein Lied geschrieben ... Ah, "LORELEY"? Dialogue: 0,0:42:20.45,0:42:22.05,narrator,,0000,0000,0000,,Ja, "LORELEY". Dialogue: 0,0:42:21.08,0:42:23.35,ken,,0000,0000,0000,,Er hat das Lied damals geschrieben. Dialogue: 0,0:42:23.43,0:42:28.44,tetsu,,0000,0000,0000,,In meinem Fall ist es so, dass ich nicht rauche. Dialogue: 0,0:42:28.44,0:42:32.89,tetsu,,0000,0000,0000,,Ich werde getrennt von den anderen in einem Raum für Nichtraucher untergebracht. Dialogue: 0,0:42:32.89,0:42:36.16,tetsu,,0000,0000,0000,,Deshalb kann ich die anderen nicht wirklich verstehen. Dialogue: 0,0:42:36.16,0:42:41.77,narrator,,0000,0000,0000,,Aber vielleicht liegt es genau daran, dass du derjenige bist, der die anderen am meisten beobachtet. Dialogue: 0,0:42:42.29,0:42:43.37,tetsu,,0000,0000,0000,,Wirklich? Dialogue: 0,0:42:42.80,0:42:43.37,narrator,,0000,0000,0000,,Ja. Dialogue: 0,0:42:43.37,0:42:45.00,narrator,,0000,0000,0000,,Sicher. Dialogue: 0,0:42:46.44,0:42:47.98,tetsu,,0000,0000,0000,,Ich weiß nicht, ob ich die anderen beobachte, ... Dialogue: 0,0:42:47.98,0:42:51.63,tetsu,,0000,0000,0000,,... aber ich frage mich Sachen wie, "Hmm ... Heute sieht er nicht gut aus." Dialogue: 0,0:42:53.19,0:42:56.68,tetsu,,0000,0000,0000,,Ich bemerke so etwas immer gleich. Dialogue: 0,0:42:56.68,0:42:59.39,tetsu,,0000,0000,0000,,Vor einer Weile habe ich mich bei einem Konzert beschwert. "Hier, schau her ...!" Dialogue: 0,0:42:59.39,0:43:03.04,tetsu,,0000,0000,0000,,Ich habe immer wieder mit dem Fuß darauf gedeutet. "Hier, schau her ...!" Dialogue: 0,0:43:04.75,0:43:09.97,tetsu,,0000,0000,0000,,"Hier, schau her...!" Ich schaute weiter einen vom Personal an, aber er schaute mich nicht an. Dialogue: 0,0:43:11.00,0:43:13.40,tetsu,,0000,0000,0000,,Trotzdem war ich vom Personal beeindruckt. Dialogue: 0,0:43:13.40,0:43:15.83,tetsu,,0000,0000,0000,,Es waren vier Mitglieder der Band auf der Bühne und einer, ich, ... Dialogue: 0,0:43:16.07,0:43:22.35,tetsu,,0000,0000,0000,,... schaute einen vom Personal an, aber er mich nicht. Dialogue: 0,0:43:22.35,0:43:25.26,tetsu,,0000,0000,0000,,Ich habe mich gefragt, wo er bloß hinschaut. Dialogue: 0,0:43:25.26,0:43:29.71,tetsu,,0000,0000,0000,,Auf der Bühne vertrauen wir unsere Leben dem Personal vor Ort an, Dialogue: 0,0:43:31.52,0:43:35.41,tetsu,,0000,0000,0000,,deswegen bitte ich sie, ihren Job gründlich zu machen. Dialogue: 0,0:43:35.41,0:43:41.65,tetsu,,0000,0000,0000,,So was denke ich während eines Konzerts. Dialogue: 0,0:43:42.60,0:43:47.61,tetsu,,0000,0000,0000,,Was den Unfall in Paris angeht, wo ken von den Bändern getroffen wurde ... Dialogue: 0,0:43:47.61,0:43:52.25,tetsu,,0000,0000,0000,,Ich habe mir schon seit den Proben über die Positionierung der Kanonen Gedanken gemacht. Dialogue: 0,0:43:53.03,0:43:58.27,tetsu,,0000,0000,0000,,Und wie ich befürchtete, wurde er getroffen ... Haa ... Dialogue: 0,0:43:59.66,0:44:03.15,tetsu,,0000,0000,0000,,Ich habe bereut, dass ich sie nicht gefragt habe, ob sie die Position ändern könnten. Dialogue: 0,0:44:06.67,0:44:17.56,narrator,,0000,0000,0000,,Als ken getroffen wurde und da so hockte, und auch danach, als die Belegschaft, der Doktor eingeschlossen, sich um ihn im Gang kümmerten, standest du die ganze Zeit hinter ihnen und hast sie beobachtet, oder? Dialogue: 0,0:44:17.56,0:44:21.64,tetsu,edit,0000,0000,0000,,Ja, ich habe gesehen, was passiert ist, seit er getroffen wurde. Dialogue: 0,0:44:21.64,0:44:27.25,tetsu,,0000,0000,0000,,Wir wussten, dass die silbernen Bänder während der Eröffnungsmelodie von "SEVENTH HEAVEN" abgefeuert werden sollten. Dialogue: 0,0:44:27.25,0:44:34.56,tetsu,,0000,0000,0000,,Bevor die Bänder herausgeschossen wurden, erinnerte uns die Belegschaft durch unsere Knöpfe im Ohr daran. Dialogue: 0,0:44:34.56,0:44:42.47,tetsu,,0000,0000,0000,,Wir wurden davor gewarnt unsere zugewiesenen Plätze zu verlassen. Dialogue: 0,0:44:42.47,0:44:47.33,tetsu,,0000,0000,0000,,Aber da die Zuschauer so aufgeregt waren, ... Dialogue: 0,0:44:47.33,0:44:50.29,tetsu,,0000,0000,0000,,... wurden wir angespornt uns zu bewegen. Dialogue: 0,0:44:50.29,0:44:52.84,tetsu,,0000,0000,0000,,Und ich habe gesehen, wie sich ken bewegte ... Dialogue: 0,0:44:52.84,0:45:00.31,tetsu,,0000,0000,0000,,"Aaah, er wurde getroffen. Er ist auf die Knie gegangen und hockt jetzt da. Es muss ziemlich wehtun ..." Dialogue: 0,0:45:00.31,0:45:03.95,tetsu,,0000,0000,0000,,Zuerst dachte ich, dass er nur so tut. Dialogue: 0,0:45:03.95,0:45:05.95,tetsu,,0000,0000,0000,,Aber als er nicht mehr aufstand, dachte ich, "Oh nein!" Dialogue: 0,0:45:05.95,0:45:10.27,tetsu,edit,0000,0000,0000,,Ich schaute yukki an, aber er schien es nicht bemerkt zu haben. Dialogue: 0,0:45:10.27,0:45:12.42,tetsu,,0000,0000,0000,,Dann schaute ich hyde an. Ich wusste nicht, ob wir weitermachen oder aufhören sollten. Dialogue: 0,0:45:12.42,0:45:16.50,tetsu,,0000,0000,0000,,Danach ging ich zu yukki, blieb vor ihm stehen und wir hörten auf. Dialogue: 0,0:45:17.56,0:45:23.01,narrator,,0000,0000,0000,,Es gab eine ungewöhnliche Sache an kens Unfall. Dialogue: 0,0:45:23.01,0:45:28.14,narrator,,0000,0000,0000,,Als er aus dem Krankenzimmer entlassen wurde und das Konzert kurze Zeit später wieder beginnen sollte, ... Dialogue: 0,0:45:28.14,0:45:32.28,narrator,,0000,0000,0000,,... standest du hinter ihm und hast das Puder, das er noch auf seinem Rücken hatte, heruntergeklopft. Dialogue: 0,0:45:32.28,0:45:35.30,tetsu,,0000,0000,0000,,Ja, das Kanonenpulver befand sich noch auf ihm. Dialogue: 0,0:45:36.02,0:45:39.66,narrator,,0000,0000,0000,,Ich dachte bei mir, dass du wirklich vorsichtig bist. Dialogue: 0,0:45:40.78,0:45:44.93,tetsu,,0000,0000,0000,,Als Mitglied (des Personals) von L'Arc, hat sich das für mich gehört. Dialogue: 0,0:45:46.98,0:45:51.06,hyde,,0000,0000,0000,,Da die Musik, die ich machen und spielen möchte, intensiv ist, ... Dialogue: 0,0:45:53.14,0:45:58.44,hyde,,0000,0000,0000,,... kann ich nicht stillstehen. Dialogue: 0,0:46:01.96,0:46:06.41,hyde,,0000,0000,0000,,Noch habe ich nicht alles erreicht, was ich erreichen wollte. Dialogue: 0,0:46:07.00,0:46:10.02,hyde,,0000,0000,0000,,Wenn ich es schaffe, dann wäre das gut. Dialogue: 0,0:46:10.80,0:46:17.68,hyde,,0000,0000,0000,,Ich denke, es ist möglich, dass wir zumindest für weitere 10 Jahre rocken werden. Dialogue: 0,0:46:18.30,0:46:20.57,hyde,,0000,0000,0000,,Ich würde gern weitermachen. Dialogue: 0,0:46:28.05,0:46:36.23,narrator,,0000,0000,0000,,tetsu sammelt Dinge von Jeán Prouvé, einem französischen Architekten und Designer. Dialogue: 0,0:46:36.23,0:46:45.04,narrator,,0000,0000,0000,,Es war eine große Freude für ihn, das Möbelgeschäft in Frankreich, Prouvés Heimatland zu besuchen. Dialogue: 0,0:46:52.58,0:46:55.35,narrator,,0000,0000,0000,,... wir können also feststellen, dass das ein Tisch ist, ... Dialogue: 0,0:46:59.55,0:47:03.35,narrator,,0000,0000,0000,,Der Tisch ... Dialogue: 0,0:47:12.22,0:47:15.96,tetsu,,0000,0000,0000,,Dieser Stuhl wird in Japan für 3.000.000 Yen verkauft. Dialogue: 0,0:47:20.26,0:47:36.85,sroll,,0000,0000,0000,Banner;8;0;0,"GALERIE PATRICK SEGUIN". Diese Gallerie wurde von Patrick Seguin gegründet. Hier können wir viele Möbel aus den 50er Jahren sehen. Dialogue: 0,0:47:30.26,0:47:32.40,tetsu,,0000,0000,0000,,{\pos(667,495)}Toll! Dialogue: 0,0:48:21.10,0:48:44.43,sroll,,0000,0000,0000,Banner;9;0;0,"Jousse Enterprise". Hier sehen wir verschiedene Produkte, die als französische Möbel aus den 50er Jahren ausgepriesen werden. Sie veröffentlichen ebenfalls Gedichtsammlungen. Dialogue: 0,0:48:35.77,0:48:39.43,tetsu,,0000,0000,0000,,{\pos(628,497)}Wenn ich die Lehne gut poliere ... Dialogue: 0,0:48:45.15,0:48:48.05,tetsu,,0000,0000,0000,,So gut poliere, dass sie glänzt, ... Dialogue: 0,0:49:06.86,0:49:09.04,tetsu,,0000,0000,0000,,Ich mag das hier mehr. Dialogue: 0,0:49:10.38,0:49:13.55,narrator,,0000,0000,0000,,Normalerweise wird dieses Modell nur in schwarz produziert, nicht in weiß. Dialogue: 0,0:49:12.65,0:49:14.95,tetsu,,0000,0000,0000,,Dieses weiße Exemplar ist selten, nicht? Dialogue: 0,0:49:13.96,0:49:17.35,narrator,,0000,0000,0000,,Ein Dekorateur fragte, ob man dieses Modell auch in weiß produzieren könnte. Dialogue: 0,0:49:17.35,0:49:22.46,narrator,,0000,0000,0000,,Ein Dekorateur fragte, ob man dieses Modell auch in weiß produzieren könnte. Dialogue: 0,0:49:22.46,0:49:25.69,tetsu,,0000,0000,0000,,Damals? Ist das das Original? Dialogue: 0,0:49:26.38,0:49:30.02,narrator,,0000,0000,0000,,Es gibt nicht viele davon. Dialogue: 0,0:49:30.02,0:49:34.63,narrator,,0000,0000,0000,,Im Vergleich zu den anderen Produkten ist es viel teurer. Dialogue: 0,0:49:34.63,0:49:36.80,narrator,,0000,0000,0000,,Es kostet 48.000 Euro. Dialogue: 0,0:49:36.80,0:49:40.61,tetsu,,0000,0000,0000,,Hä? Wie bitte? Dialogue: 0,0:49:41.01,0:49:43.19,narrator,,0000,0000,0000,,Ca. 7.000.000 Yen. Dialogue: 0,0:49:43.50,0:49:45.25,tetsu,,0000,0000,0000,,Sehr teuer! Dialogue: 0,0:49:44.28,0:49:45.25,narrator,,0000,0000,0000,,Ja. Dialogue: 0,0:49:45.78,0:49:46.68,tetsu,,0000,0000,0000,,Danke. Dialogue: 0,0:49:46.68,0:49:48.52,narrator,,0000,0000,0000,,Auf Wiedersehen! Dialogue: 0,0:49:48.52,0:49:51.78,narrator,,0000,0000,0000,,Auf Wiedersehen! Wir werden Ihnen ein paar Proben zuschicken. Dialogue: 0,0:49:51.78,0:49:53.38,narrator,,0000,0000,0000,,Auf Wiedersehen! Dialogue: 0,0:49:55.83,0:49:57.38,narrator,,0000,0000,0000,,Danke! Dialogue: 0,0:50:06.67,0:50:09.72,tetsu,,0000,0000,0000,,Dieser Tisch war auch gut. Dialogue: 0,0:50:12.92,0:50:17.44,narrator,,0000,0000,0000,,ken besuchte den Palast in Versailles. Dialogue: 0,0:50:17.44,0:50:26.72,narrator,,0000,0000,0000,,Er genoss seine Freizeit in Le Hameau, dem Dorf der Königin. Man sagt, dieser Ort sei auf Geheiß der Frau von Louis XVI., Dialogue: 0,0:50:26.72,0:50:28.96,narrator,,0000,0000,0000,,der Königin Marie Antoinette, erbaut wurden. Sie selbst soll ihre Freizeit mit ihren Kindern hier verbracht haben. Dialogue: 0,0:51:04.33,0:51:10.69,narrator,,0000,0000,0000,,Als ein Bewunderer von Kunstwerken, nutzte hyde seine Freizeit, indem er den Hügel Montmartre aufsuchte, der als Stadt der Künstler bekannt ist. Dialogue: 0,0:51:10.69,0:51:15.07,narrator,,0000,0000,0000,,Obwohl es nur kurz war, genoss er die Zeit, die er dort herumlief. Dialogue: 0,0:51:15.07,0:51:20.13,narrator,,0000,0000,0000,,Er schaute sich mit großem Interesse Bilder an, suchte nach Souveniren und so weiter. Dialogue: 0,0:51:33.60,0:51:35.12,narrator,,0000,0000,0000,,Das ist niedlich. Dialogue: 0,0:51:50.33,0:51:52.40,hyde,,0000,0000,0000,,So wunderschön ... Dialogue: 0,0:51:55.73,0:52:00.56,hyde,,0000,0000,0000,,Glaubst du nicht auch, dass das da drüben, wie ein Bild aussieht? Dialogue: 0,0:52:45.17,0:52:45.49,tetsu,,0000,0000,0000,,Ja. Dialogue: 0,0:52:45.49,0:52:46.71,tetsu,,0000,0000,0000,,Guten Morgen! Dialogue: 0,0:52:46.71,0:52:50.24,narrator,,0000,0000,0000,,Morgen! Dialogue: 0,0:53:49.07,0:53:51.95,tetsu,,0000,0000,0000,,Mit dem Knopf im Ohr ist es ganz anders als erwartet. Dialogue: 0,0:53:51.95,0:53:52.70,narrator,,0000,0000,0000,,Hmm ... Dialogue: 0,0:53:52.70,0:53:54.41,tetsu,,0000,0000,0000,,Es wirklich total anders als zuvor. Dialogue: 0,0:53:54.41,0:53:56.19,narrator,,0000,0000,0000,,Oh, verstehe. Dialogue: 0,0:53:56.96,0:54:03.28,tetsu,edit,0000,0000,0000,,Er ist geeigneter, wenn man die tiefen Töne hören will ... Dialogue: 0,0:53:59.21,0:54:00.20,narrator,,0000,0000,0000,,Ja. Ja. Ja. Dialogue: 0,0:54:03.28,0:54:04.81,narrator,,0000,0000,0000,,Klarer? Dialogue: 0,0:54:04.81,0:54:10.13,narrator,edit,0000,0000,0000,,Ok, dann werde ich die Empfindlichkeit verringern. Dialogue: 0,0:54:10.13,0:54:12.09,ken,,0000,0000,0000,,Jetzt ist nur der Hat hochgestellt, oder? Dialogue: 0,0:54:12.09,0:54:17.11,narrator,edit,0000,0000,0000,,Nein, der Hat wurde hochgestellt und die Snare runter, um eine Balance zu erzeugen ... Dialogue: 0,0:54:17.11,0:54:19.29,ken,,0000,0000,0000,,Aber ich kann es trotzdem nicht hören. Dialogue: 0,0:54:19.29,0:54:26.10,ken,edit,0000,0000,0000,,Der Beat ist ... Ich kann die Snare im Hintergrund nicht hören. Dialogue: 0,0:54:28.28,0:54:30.28,yukki,,0000,0000,0000,,Die tiefen Töne sind ... grausam. Dialogue: 0,0:54:30.28,0:54:34.45,ken,edit,0000,0000,0000,,Ja. Kann ich es probieren? Dialogue: 0,0:54:36.57,0:54:43.79,ken,edit,0000,0000,0000,,Der Widerhall des Kicks ist hart, aber so möchte ich das nicht ... Dialogue: 0,0:54:47.06,0:54:50.67,ken,,0000,0000,0000,,Ich bin froh, dass auch japanische Fans mein Spiel hören können! Dialogue: 0,0:55:03.25,0:55:09.19,narrator,,0000,0000,0000,,Heute wird eine Live-Übertragung zwischen Frankreich und Japan geschalten werden. Dialogue: 0,0:55:25.06,0:55:27.59,narrator,,0000,0000,0000,,Der Zeitunterschied zwischen Japan und Frankreich beträgt acht Stunden. Dialogue: 0,0:55:25.06,0:55:27.59,note,,0000,0000,0000,,{\pos(430,15)}Anmerkung: Eigentlich beträgt der Zeitunterschied nur 7 Stunden in der Sommerzeit. Fehler auf DVD. Dialogue: 0,0:55:27.59,0:55:31.77,narrator,,0000,0000,0000,,Obwohl es spät in der Nacht war, drangen viele Fans in die Kinos. Dialogue: 0,0:55:44.78,0:55:47.24,narrator,,0000,0000,0000,,Wie findest du die Geräusche während des Konzertbeginns? Auf der Bühne ... Dialogue: 0,0:55:47.24,0:55:53.25,ken,,0000,0000,0000,,Also ... Wenn ich am Ende der Reihe stehe, kann ich alles hören. Dialogue: 0,0:55:52.85,0:55:54.78,narrator,,0000,0000,0000,,Du warst also da, um dich wohl zu fühlen? Dialogue: 0,0:55:54.78,0:55:56.89,ken,,0000,0000,0000,,Der Kick und der Bass klangen gut. Dialogue: 0,0:55:56.89,0:56:01.44,ken,,0000,0000,0000,,Wenn ich mich ans andere Ende stelle, kann ich alles hören. Dialogue: 0,0:56:01.44,0:56:04.15,ken,,0000,0000,0000,,Perfekt. Ich bin froh. Dialogue: 0,0:56:12.36,0:56:15.51,narrator,,0000,0000,0000,,Das wäre also erstmal alles. Dialogue: 0,0:56:15.51,0:56:19.06,narrator,,0000,0000,0000,,Wir werden die ganzen Proben bald beenden. Dialogue: 0,0:56:19.06,0:56:20.71,narrator,,0000,0000,0000,,Wir würden heute gern das beste Konzert erleben. Dialogue: 0,0:56:20.71,0:56:23.04,narrator,,0000,0000,0000,,Viel Glück mit dem Konzert! Dialogue: 0,0:56:39.64,0:56:41.72,narrator,,0000,0000,0000,,Endlich wurden die Türen geöffnet. Dialogue: 0,0:56:41.72,0:56:46.24,narrator,,0000,0000,0000,,Fans, die schon lange gewartet haben, hetzten in die erste Reihe. Dialogue: 0,0:56:52.15,0:56:56.08,narrator,,0000,0000,0000,,Jedes Mitglied bereitet sich in einer Garderobe vor. Dialogue: 0,0:56:56.70,0:57:01.43,narrator,,0000,0000,0000,,Wie fühlen sie sich vor dem Auftritt? Dialogue: 0,0:57:11.39,0:57:13.73,narrator,,0000,0000,0000,,15 Minuten zuvor! Dialogue: 0,0:57:16.31,0:57:19.36,narrator,,0000,0000,0000,,Die Fans sind schon vor dem Konzert ziemlich aufgeregt. Dialogue: 0,0:57:19.36,0:57:23.16,narrator,,0000,0000,0000,,Die leidenschaftlichen Stimmen der Fans erreichen die Mitglieder. Dialogue: 0,0:57:24.38,0:57:26.15,hyde,,0000,0000,0000,,Atemberaubend ... Dialogue: 0,0:57:29.90,0:57:31.50,hyde,,0000,0000,0000,,Ich freue mich schon darauf, auf der Bühne zu stehen! Dialogue: 0,0:57:36.52,0:57:41.83,ken,,0000,0000,0000,,Und mehr noch ... Wir fangen 5 Minuten später an, haben wir beschlossen. Dialogue: 0,0:58:12.67,0:58:13.65,ken,,0000,0000,0000,,Unten? Dialogue: 0,0:58:12.95,0:58:14.47,narrator,,0000,0000,0000,,Ja, unten. Dialogue: 0,0:58:39.61,0:58:44.08,narrator,,0000,0000,0000,,Der Name der Gruppe ist französisch. Und heute ist ihr erstes Konzert in Frankreich. Dialogue: 0,0:58:44.83,0:58:46.91,narrator,,0000,0000,0000,,Bald wird das Konzert beginnen ... Dialogue: 0,0:58:51.43,0:58:55.54,tetsu,,0000,0000,0000,,Okay, es ist das erste Konzert in Frankreich. Dialogue: 0,0:58:55.54,0:59:06.12,tetsu,,0000,0000,0000,,Na ja ... Ah... Vielleicht wird es ein gutes Konzert, denn das Publikum ist schon total aufgeregt. Dialogue: 0,0:59:06.59,0:59:09.52,tetsu,,0000,0000,0000,,Los geht's ... Ja! Dialogue: 0,0:59:09.52,0:59:13.40,narrator,,0000,0000,0000,,Haltet euch bitte auf der Bühne bereit! Dialogue: 0,0:59:22.97,0:59:25.11,narrator,,0000,0000,0000,,Es geht gleich los! Seid bereit! Dialogue: 0,1:01:17.10,1:01:19.25,hyde,,0000,0000,0000,,Guten Abend! Dialogue: 0,1:01:21.68,1:01:24.51,hyde,,0000,0000,0000,,Wir sind L'Arc~en~Ciel. Dialogue: 0,1:05:45.97,1:05:49.46,hyde,,0000,0000,0000,,Danke! Danke, Frankreich! Dialogue: 0,1:06:17.04,1:06:19.60,narrator,,0000,0000,0000,,... können Sie drei mir bitte folgen ... Dialogue: 0,1:06:19.04,1:06:20.00,tetsu,,0000,0000,0000,,Regenbogen! Dialogue: 0,1:06:20.00,1:06:21.22,tetsu,,0000,0000,0000,,Oh, wirklich! Dialogue: 0,1:06:19.60,1:06:22.87,narrator,,0000,0000,0000,,... gehen sie dann zu Fuß nach oben ... Dialogue: 0,1:06:22.37,1:06:25.45,tetsu,,0000,0000,0000,,Ist das nicht fantastisch? Der Regenbogen. Dialogue: 0,1:06:25.79,1:06:28.44,narrator,,0000,0000,0000,,... nehmen Sie diesen Weg, um nach oben zu gelangen ... Dialogue: 0,1:06:26.20,1:06:27.75,narrator,,0000,0000,0000,,Regenbogen! Dialogue: 0,1:06:28.44,1:06:29.16,tetsu,,0000,0000,0000,,Regenbogen! Dialogue: 0,1:06:29.16,1:06:30.77,narrator,,0000,0000,0000,,Oh, fantastisch! Dialogue: 0,1:06:32.55,1:06:34.39,tetsu,,0000,0000,0000,,Atemberaubend! Dialogue: 0,1:06:33.48,1:06:34.39,narrator,,0000,0000,0000,,Atemberaubend! Dialogue: 0,1:06:34.39,1:06:35.54,narrator,,0000,0000,0000,,Atemberaubend! Dialogue: 0,1:06:35.54,1:06:36.10,narrator,,0000,0000,0000,,Wirklich atemberaubend! Dialogue: 0,1:06:36.10,1:06:37.19,tetsu,,0000,0000,0000,,Herrlich! Dialogue: 0,1:07:11.68,1:07:15.30,narrator,,0000,0000,0000,,Bitte nimm die Medizin ein, ken-san! Bitte nimm die Medizin ein! Dialogue: 0,1:07:15.30,1:07:18.57,narrator,,0000,0000,0000,,ken-san, hier ist die Medizin! Dialogue: 0,1:07:18.57,1:07:19.37,narrator,,0000,0000,0000,,Ok, diese beiden also? Dialogue: 0,1:07:19.37,1:07:22.21,narrator,,0000,0000,0000,,Ja, nimm bitte zwei. Bitte nimm die Medizin ein! Dialogue: 0,1:07:24.70,1:07:26.13,ken,,0000,0000,0000,,Tut mir leid, tut mir leid! Dialogue: 0,1:07:31.98,1:07:33.23,ken,,0000,0000,0000,,tetsu... Dialogue: 0,1:07:34.47,1:07:36.47,tetsu,,0000,0000,0000,,Das ist das Kanonenpulver ... Dialogue: 0,1:07:46.69,1:07:49.19,ken,,0000,0000,0000,,Ah, scheiße! Dialogue: 0,1:08:04.52,1:08:07.35,narrator,,0000,0000,0000,,Wenn es dir besser geht, dann können wir jetzt wieder anfangen. Dialogue: 0,1:08:08.50,1:08:10.65,narrator,,0000,0000,0000,,Ok, los geht's! Dialogue: 0,1:08:14.79,1:08:17.41,narrator,,0000,0000,0000,,Ja, lasst uns wieder anfangen, bitte! Dialogue: 0,1:08:40.17,1:08:42.84,ken,,0000,0000,0000,,Tut mir leid, ich war auf Toilette ... Dialogue: 0,1:08:50.07,1:08:54.02,ken,,0000,0000,0000,,Genießt es! Genießt es! Dialogue: 0,1:08:56.73,1:09:00.37,ken,,0000,0000,0000,,Also gut! Das nächste Lied ist SEVENTH HEAVEN! Dialogue: 0,1:09:00.37,1:09:02.37,ken,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:00:06.42,0:00:16.14,cartel,,0000,0000,0000,,{\shad0\2a&HFF)\fs30\a3\pos(700,485)}{\k24}J{\k24}a{\k24}n{\k23}u{\k24}a{\k23}r {\k12}2{\k24}00{\k11}8{\k23}, {\k16}T{\k16}o{\k15}k{\k15}i{\k15}o Dialogue: 0,0:07:27.36,0:07:33.49,narrator,,0000,0000,0000,,{\bord0\fad(400,400)\a1\pos(82,380)}{\fs50\i1}tetsu \N{\fs30}in Hong Kong{\i0} Dialogue: 0,0:07:54.47,0:08:00.68,narrator,,0000,0000,0000,,{\bord0\fad(400,400)\a3\pos(777,380)}{\fs50\i1}yukihiro\N{\fs30}in Paris{\i0} Dialogue: 0,0:10:04.31,0:10:10.40,narrator,,0000,0000,0000,,{\bord0\fad(400,400)\a1\pos(82,370)}{\fs50\i1}ken \N{\fs30}in Paris{\i0} Dialogue: 0,0:10:49.56,0:10:55.61,narrator,,0000,0000,0000,,{\bord0\fad(400,400)\a3\pos(777,345)}{\fs50\i1}hyde\N{\fs30}in Paris{\i0} Dialogue: 0,0:12:10.17,0:12:15.34,narrator,,0000,0000,0000,,{\shad1\4c&H000000&\bord0\fad(400,400)\pos(430,385)}~ Shanghai, der erste Schauplatz der L'7 Tour ~ Dialogue: 0,0:21:28.36,0:21:33.87,narrator,,0000,0000,0000,,{\shad1\4c&H000000&\bord0\fad(400,400)\pos(430,385)}~ Pressekonferenz ~ Dialogue: 0,0:29:01.05,0:29:05.02,narrator,,0000,0000,0000,,{\a1\shad1\4c&H000000&\bord0\fad(400,400)}{\pos(220,405)}~ Das lang erwartete Treffen auf Dialogue: 0,0:29:01.05,0:29:05.02,narrator,,0000,0000,0000,,{\shad1\4c&H000000&\bord0\fad(400,400)}{\pos(500,445)}L'Arc~en~Ciel ~ Dialogue: 0,0:32:59.53,0:33:04.40,narrator,,0000,0000,0000,,{\a1\shad1\4c&H000000&\bord0\fad(400,400)}{\pos(240,405)}~ Proben in Tokio Dialogue: 0,0:32:59.53,0:33:04.40,narrator,,0000,0000,0000,,{\shad1\4c&H000000&\bord0\fad(400,400)}{\pos(450,445)}bevor die Tour beginnt ~ Dialogue: 0,0:46:22.30,0:46:27.67,narrator,,0000,0000,0000,,{\shad1\4c&H000000&\bord0\fad(400,400)\pos(430,385)}~ Ein Tag in Paris ~ Dialogue: 0,1:06:54.09,1:07:05.31,cartel,,0000,0000,0000,,{\fad(600,600)}{\shad0\2a&HFF)\fs26\a1\pos(80,495)}Nach dem Unfall ... Dialogue: 0,1:07:07.31,1:07:09.31,narrator,,0000,0000,0000,,